El inglés es tan universal que hay gente que le llama, directamente, globish. Es impresionante los acentos que puede llegar a tener... Este chico os presenta a 24 en un momentito:
Bueno bueno... si pusiéramos a comparar acentos del español (castellano y latino) con los del inglés, de sobra encontraríamos muchos más y con más diferencias prácticas. El Inglés es una lengua muy funcional, pero a mi parecer está muy lejos de ser digna de admiración, más bien ha sido impuesta internacionalmente sobre el español y el francés (aún lengua diplomática, creo). A mi el globish que más me gusta es el del vino y la marihuana... jejeje Saludos y enhorabuena por tu estupendo blog!
Al cumplir los 25 años decidí dar la vuelta al mundo con un objetivo: convivir durante un año con 25 jóvenes de mi edad de 25 países. Este sueño se ha convertido en libro, La vuelta de los 25 (Ediciones B/La Magrana, 2011).
3 comentarios:
Que curioso y es que la verdad es que un idioma cambia y varia segun su procedencia
esa es la riqueza de la lengua
un abrazo
La verdad es que algunos de estos los había oido pero no sabia de que lugares eran...
Bueno bueno... si pusiéramos a comparar acentos del español (castellano y latino) con los del inglés, de sobra encontraríamos muchos más y con más diferencias prácticas. El Inglés es una lengua muy funcional, pero a mi parecer está muy lejos de ser digna de admiración, más bien ha sido impuesta internacionalmente sobre el español y el francés (aún lengua diplomática, creo). A mi el globish que más me gusta es el del vino y la marihuana... jejeje
Saludos y enhorabuena por tu estupendo blog!
Publicar un comentario en la entrada